Prevod od "vai matar" do Srpski


Kako koristiti "vai matar" u rečenicama:

Esse homem vai matar a esposa.
Овај човек ће убити своју жену.
Sidorov vai matar seu parceiro querido.
Sidorov æe ubiti tvog voljenog partnera.
Não importa o que Sollozzo diga, ele vai matar papai.
Шта год Солозо предлагао, он хоће да убије тату.
Se vai matar um deus, deixa outro fazer o trabalho sujo.
Kada želiš da ubiješ božanstvo, pusti nekog drugog da obavi prljav posao.
O idiota vai matar o gerente noturno.
Piæka æe ubiti šefa noæne smene.
A guerra vai matar a todos nós.
Rat æe od svih nas napraviti leševe.
Parece que ele vai matar a Aurelia.
Очигледно је да иде да убије Аурелију.
Tentei olhar dentro, um dos bandidos abriu a porta e me apontou uma 357 gritando com sotaque estrangeiro que vai matar reféns.
Pogledao sam unutra... i naoružani èovjek otvorio je vrata i zabio mi.357 u lice, urlajuæi stranim naglaskom da æe pobiti taoce.
Quando aquele homem nos descobrir, vai matar todos nós.
Ако нас онај човек открије, убиће нас.
Você vai matar a todos nós!
Ideš u bi nas sve ubiti. Opustite se.
Sempre vai estar por perto, nada vai matar meu pai.
"On æe uvijek biti ovdje. Ništa ne može ubiti mog tatu".
Acho que você não vai matar um homem algemado pelas costas, rapaz.
Ne verujem da æeš pucati èoveku kome se diviš u potiljak, momèe.
Se vai matar uma de nós, mate a mim.
Ako æeš da ubiješ jednu od nas, ubij mene.
O Coringa matou Gordon e vai matar a Rachel!
Џокер је убио Гордона. Убиће и Рејчел.
Vai matar todo mundo, mas salvou ele.
Побићеш нас све, али си њега спасао.
Prometa que você vai encontrar Wyatt... e vai matar o desgraçado.
Obeæaj mi da æeš da doðeš do Vajata i da æeš da ubiješ kurvinog sina.
Quantas vezes vai matar meu cão, Holmes?
Koliko æeš puta ubiti mog psa, Holmse?
Ele vai matar o cunhado do Sr. White?
Hoæe li ubiti šogora g. Vajta?
Joffrey vai matar o irmão da Sansa?
Da li æe Džofri ubiti Sansinog brata?
Meu marido vai matar você por isso.
Moj muž æe te ubiti zbog ovoga.
Ele disse que você roubou o ouro dele, e vai matar o Doug se não levarmos você até ele.
Kaže da si mu digao zlato. Oteo je Daga i ubiæe ga ako mu te ne odvedemo. Istina je!
Se não o pegarmos, ele vai matar outra vez.
Ako ga ne zaustavimo, ubiæe ponovo.
Você vai matar o Presidente dos Estados Unidos, Ellen.
Ti si idući u ubiti predsjednika u Sjedinjenim Američkim Državama, Ellen.
Ninguém vai matar os filhos deles... porque estão em uma praia de Bali... ou indo para a escola de trem em Madri ou em Londres.
Niko neæe da digne u vazduh svoju decu, jer ste na plaži na Baliju ili putujete vozom u školu u Madrid ili London.
Ninguém vai matar ninguém na minha nave!
Na mom brodu niko nikoga neæe ubiti!
Seu próximo ataque vai matar mais dez mil.
Tvoj idući napad ubit će još 10000 više.
Qual de vocês vai matar a elusiva Katherine Pierce de uma vez por todas?
Ko æe od vas dobiti priliku da ubije neuhvatljivu Ketrin Pirs jednom za svagda?
Ele vai matar a minha filha.
On æe ubiti moju jebenu æerku!
É melhor se apressar... pois ele vai matar a todos nós, um por um.
Brzo ga ubij, jer æe nas sve pobiti jedno za drugim.
Se usar bombas de fusão a frio, vai matar todos, daqui até Houston.
Активирате ли бомбе с хладном фузијом, побићете све одавде до Хјустона.
Ela não vai matar ninguém de verdade, vai?
Neæe valjda stvarno nekoga ubiti, zar ne?
Qualquer coisa acima de zero vai matar você.
Sve iznad nule bi te ubilo, ali ne plaši se.
E preciso que vocês entendam que isso vai matar seus filhos bem cedo.
I moraš da znaš da će ovo ubiti tvoju decu.
4.1811559200287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?